DEUTSCHE VERSION |
|
Links | | | Forums | | | Comments | | | Report news |
Chat | | | Polls | | | Newsticker | | | Archive |
amiga-news.de Forum > Forum und Interna > Update = aktualisiert | [ - Search - New posts - Register - Login - ] |
1 2 -3- | [ - Post reply - ] |
2005-02-10, 22:02 h McTrinsic Posts: 341 User |
Zitat: Wobei das ja auch noch harmlos ist gegen das "Präschtlingsgsälz" (ist das richtig geschrieben? Ist übrigens Erdbeermarmelade. Gruß, McTrinsic [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-10, 22:04 h Maja Posts: 15429 User |
Na bitte! Geht doch. Lecker einfach und einfach lecker. Ich lass für nen ordentlichen Teller Bratkartoffel mit Spiegelei jedes fünf Gänge Menü links liegen. [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-10, 22:37 h DrNOP Posts: 4118 User |
@Gutzi: Übrigens hab' ich neulich im lokalen EDEKA einen Stapel "Original Schweizer Fastnachtschüechli" gefunden. Die sind etwas seltsam, finde ich. Sehr mürbe, bröselig, schmeckt wie Waffelteig, sieht fast aus wie Pfannkuchen, ist in Puderzucker versenkt. Ist das normal, will sagen, sind die in der Schweiz auch so, oder hat da einer was fabriziert wie Amerikaner Brezeln backen? -- Es gibt keine Notbremse für all den technischen Humbug, mit dem wir unsere Zeit vertrödeln. --- Viel zu wenig frequentiert: http://www.mecker.de [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-10, 23:00 h Wolfman Posts: 3669 User |
Zitat: Breschdlingsgselz Ist übrigens jemand aufgefallen, dass das wieder so ein typischer Thortythread ist ? Der Ersteller meldet sich nicht mehr und wir sind Lichtjahre vom Thema weg -- Bild: http://home.arcor.de/the_wolf/Bilder/wolfman.jpg rock down and roll when you're ready I can't take that DJ thing [ Dieser Beitrag wurde von Wolfman am 10.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-10, 23:08 h Maja Posts: 15429 User |
@ Wolfman Wieso Lichtjahre vom Thema weg? Er vermittelte seine Liebe zur deutschen Sprache. Und Liebe geht nun mal durch den Magen. Und da wir mit den Dialekten nun schon mal beim Bauchgefühl waren, warum dann nicht gleich lecker was essen? [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-10, 23:30 h Wolfman Posts: 3669 User |
Stimmt auch wieder -- Bild: http://home.arcor.de/the_wolf/Bilder/wolfman.jpg rock down and roll when you're ready I can't take that DJ thing [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-11, 06:50 h Lord_Helmchen Posts: 532 User |
Aus des Kaisers Zeiten (Wilhelm II.) stammt übrigens das deutsche Wort für Gulasch: Pfefferfleisch Das Bestreben, eine möglichst deutsche Sprache zu besitzen, ist also auch nicht die neueste Idee... Grüße Lord Helmchen [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-11, 23:00 h Maja Posts: 15429 User |
Pfefferfleisch? Da kann man mal sehen, was beim Eindeutschen passieren kann. Wenn schon, dass muss das Paprikafleisch heißen. Gulasch mit Pfeffer als Hauptgewürz. Pfui Deibel! Appropos "Eindeutschen". Unlängst beim Griechen unseres Vertrauens war jemand vor uns an der Reihe, der verlangte eine Gyros Pitta ohne Tsaziki und ohne Salat, aber mit Gulaschsoße und Mayonaise. Die Bedienung (Tochter des Inhabers) tat wie ihr geheißen, lief dabei aber gut sichtbar grün an. [ Dieser Beitrag wurde von Maja am 11.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-11, 23:35 h Wolfman Posts: 3669 User |
Nun, ich denke *klugscheiß* (ohne es wirklich zu wissen ), dass "Pfeffer" hier, ähnlich wie in "Pfefferkuchen" eher als Sammelbegriff für Gewürze, z.B. Paprika, stand *klugscheiß* -- Bild: http://home.arcor.de/the_wolf/Bilder/wolfman.jpg rock down and roll when you're ready I can't take that DJ thing [ Dieser Beitrag wurde von Wolfman am 11.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-11, 23:38 h Maja Posts: 15429 User |
Yoh. Verallgemeinern bei gleichzeitigem Auslassen wichtiger Hintergrundinformationen ist eine der ganz großen Stärken von und Deutschen. [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 09:12 h Lord_Helmchen Posts: 532 User |
Zitat: Naja, Paprika ist eigentlich auch kein deutsches Wort, oder? Zitat: Also nee. *schüttel* Und ich war schon etwas verwundert, als meine Schwägerin auf dem Volksfest mal Döner mit Tsatziki wollte... Nunja, vielleicht dachte sie, so etwas zur Völkerverständigung beizutragen... Aber solche Extrawünsche kenne ich von Deutschen, die nach Tunesien fliegen und ihr Wiener Schnitzel im Hotel haben wollen... Grüße Lord Helmchen [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 09:43 h AC-Pseudo Posts: 1256 User |
Zitat: qed? [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 09:52 h ThorstenS Posts: 306 [Banned user] |
Hätte nicht gedacht wie viel Freude Euch dieser Thread macht ! -- http://www.schölzel.info :: Die Seiten über Thorsten Schölzel ::. [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 12:13 h Jinx Posts: 2077 User |
Zitat: Und da war es wieder, das böse Denglisch. Vielleicht merkst du ja selbst, dass deine Forderung ziemlicher Blödsinn ist. Fachbegriffe sollten Fachbegriffe bleiben, aber wenn mich ein Radiomoderator zum "Voten" auffordert, geht auch mir der Kragen in Flammen auf. Neueste Mode ist ja auch, englische Grammatik ins Deutsche zu übertragen. Beispiel? "Es war in 2005..." Mensch, dat heißt einfach "Es war 2005". Erschreckend ist dabei, dass solche brechreizfördernden Formulierungen meist von eigentlich gebildeten Leuten benutzt werden - Managern usw. Wollen wohl modern klingen, ich finds einfach nur albern. -- eMail: TheJinx@web.de Homepage: http://www.TheJinx.de Tales of Tamar-Seite: http://www.eonwes-halle.de [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 13:39 h Lord_Helmchen Posts: 532 User |
Kam gerade auf Deutschlandfunk, als Struck die Rede von Schröder zur Reform der Nato vorlas. Schröder schrieb (ließ schreiben) etwas von einem "panel" führender Köpfe, die sich Reformen überlegen sollten (oder so ähnlich, hab nicht genau hingehört). Was, bitte schön, ist in diesem Zusasmmenhang ein "panel" ? Ich fasse es nicht! Ich verstehe meinen Kanzler nicht mehr! Übrigens haben wir in der Universitätsbibliothek "carrels". Und das ist ebenso brechreizfördernd, denn anscheinend ist man selbst an einer Unibibo zu faul oder unfähig, um im Wörterbuch nachzuschlagen. Man müsste nicht einmal ein deutsches Wort dafür erfinden. Grüße Lord Helmchen [ Dieser Beitrag wurde von Lord_Helmchen am 12.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-12, 14:12 h AvE Posts: 654 User |
Zitat: Die fernere Bedeutung von Panel, auch zu übersetzen mit Paneel, ist Personengruppe, Gremium oder Kommission. Zitat: Das scheint standardisiert zu sein, denn die Privatkabinen unserer Hochschulbibliothek heißen auch Carrels. -- AvE [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-21, 10:46 h prima_amiga Posts: 77 User |
@ThorstenS Manmanman, ich werde mich bistimmt nicht an solche absurden Forderungen halten. Wenn ich etwas Sinnentleertes vorschlage, dann kann ich ja auch nicht erwarten dass sich jeder daran hält. Wenn du allerdings Spass an solchen Spielchen hast, bist du vielleicht bei dem Projekt der sogenannten Redlichen gut aufgehoben. Eine Exkursion in dieses Projekt kannst du z.B. hier starten und wenn du die Seite durchgearbeitet hast, dann kannst du dich ja durch die loeblichen und unloeblichen Verknüpfungen abarbeiten. Ich denke dort bist du mit deinen Ideen gut aufgehoben und bekommst neue Inspirationen für neue großartige Ideen und Projekte. -- Ciao prima_amiga [ Dieser Beitrag wurde von prima_amiga am 22.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-21, 11:51 h Gutzi Posts: 1712 [Banned user] |
Zitat: Nein, die müssen so sein. Ich mag die Dinger eigentlich, nur leider kann man die kaum essen: Zum einen Fallen sie nach dem ersten Bissen auseinander, sodas man vom Boden weiteressen darf, wenn mans nicht weiss, zum andern sieht man nach dem ersten Biss schon aus wie ein Schneemann (wegen dem vielen Puderzucker). -- Gutzi Neu! http://www.familie.gutzwiller.name Jetzt noch schlechter.... Augenkrebs und Brechkrämpfe garantiert. [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-21, 15:10 h Schaumstofflumpi Posts: 1292 User |
Ich finde die Idee hervorragend ausschließlich Deutsch hier im Forum zu schreiben und die entdprechenden Menüpunkte in Deutsch zu schreiben. Alles andere ist Nonsens! Gruß, Schaumi -- <<<~~~| Schaumstofflumpi |~~~>>> [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-22, 19:49 h Maja Posts: 15429 User |
Zitat: Da werden aber einige froh sein, dass er doch niemanden an die Wand nageln will. [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-22, 20:47 h Wolfman Posts: 3669 User |
Zitat: Schaumermal... Idee - Fremdwort Forum - Fremdwort Menü - Fremdwort Nonsens - Fremdwort -- Bild: http://home.arcor.de/the_wolf/Bilder/wolfman.jpg rock down and roll when you're ready I can't take that DJ thing [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
2005-02-24, 18:05 h Bogomil76 Posts: 2800 User |
Nich aufhören, go on. Ich finde wir könnten das jetzt mal erweitern. Mein Nachbar sagt immer: "Nudeln mit Gehacktes". Und gestern habe ich im Getränkemarkt meines Vertrauens ein Pilschen gekauft. Und zwar aus dem Grunde, daß auf dem Flaschenetikett "Das frisches Pils" stand. Wer ein Foto möchte PM... So long! [ Dieser Beitrag wurde von Bogomil76 am 24.02.2005 editiert. ] [ - Answer - Quote - Direct link - ] |
1 2 -3- | [ - Post reply - ] |
amiga-news.de Forum > Forum und Interna > Update = aktualisiert | [ - Search - New posts - Register - Login - ] |
Masthead |
Privacy policy |
Netiquette |
Advertising |
Contact
Copyright © 1998-2025 by amiga-news.de - all rights reserved. |